Atithi Devo Bhava, also spelt Atithidevo Bhava (Sanskrit: अतिथिदेवो भव:), English translation: A guest is akin to God, prescribes a dynamic of the host-guest relationship, which embodies the traditional Indian Hindu-Buddhist philosophy of revering guests with the same respect as a god. This concept of going out of the way to treat guests with reverence goes even beyond the traditional Hindu-Buddhist common greeting of namaste (I bow to the divinity in you) used for everyone.
Atithi Devo Bhava, an ancient line taken from the Hindu scriptures and was originally coined to depict a visiting person whose date of arrival and departure is not fixed.
‘Atithi’ originally meaning “without a fixed calendrical time”,’Devo’ meaning “God” and “Bhav” meaning Be or Is, hence signifies The Guest Is God.
Atithi Devo Bhava is a Sanskrit phrase that has profound significance in India and Hinduism. In the current decade, it is a part of empowering tourism in the country. However, the concept has its origin in the ancient days. In the olden days, there was no means of communicating someone’s arrival at a house. The notion of Atithi Devo Bhava originated from the unpredictability of the visitors in the past centuries. Tithi, in Sanskrit, refers to the calendar. Atithi means someone who does not have a calendar. So, Atithi is a guest who can visit us at any time. Devo Bhava means God-like. Thus, Atithi Devo Bhava indicates that we must consider our guests as equivalent to God. It highlights the importance of maintaining a host-guest relationship.
コメント